На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

Несекретные материалы

14 336 подписчиков

Свежие комментарии

  • Вовладар Даров
    Зеленский уже приговорен, ему не спрятаться нигде!!!!Семья Зеленских н...
  • Эльвира
    Напрасно Зеленский рассчитывает на сытую жизнь в Лондоне! Думаю, будет над ним трибунал. Как и над его подельниками.Семья Зеленских н...
  • Алексадр Вовк-Михайлов
    Украинские общест...

Зачем телеведущие общаются с нами на языке подворотни

РОСГОД – Россия. Годы. Дни.

Ток-шоу пересекли последнюю грань приличия в плане использования ненормативной лексики. Во время прямых эфиров на главном государственном, а особенно на одном сверхпопулярном авторском YouTube канале, в последнее время чаще и чаще приходится не приглушать, а полностью выключать звук, если рядом находятся женщины или дети.

Честно сказать, даже взрослые суровые мужики в тёплой компании далеко не всегда, находясь в трезвом уме, позволяют себе такие термины и выражения, какими не стесняясь пользуются телеведущие и их несменяемые гости.

Герои передач оперируют ими практически на протяжении всего эфира, создавая мощнейший негативный фон не только при трактовках того или иного события, но и при прямом обращении к определённым персоналиям, а то и к своему народу. В том числе и к нам с вами. Главным образом к тем, кто, по мнению «глашатаев власти», в чём-то с ними или с ней не согласен.

Сказать, что такое обращение к зрителю оскорбительно – ничего не сказать. Опускаться до обращений и комментариев на уровень «ниже пояса» для воспитанного цивилизованного человека недопустимо. Это аксиома.

Телевизор (иллюстрация из открытых источников)
Телевизор (иллюстрация из открытых источников)

Но почему так изменилось обращение к нам? Зачем телеведущие стали общаться со своим зрителем на языке подворотни?

Было бы ошибкой полагать, что описанная выше тенденция общения с гражданами России с помощью обсценной лексики родилась спонтанно.

Было бы ошибкой считать, что люди, всю жизнь проработавшие в ведущих СМИ, однажды вдруг перестали понимать, как можно разговаривать с публикой, и как нельзя.

Просьба не забывать и то, что многие из нынешних «звёзд» экрана и радио которым сегодня за пятьдесят, прошли профессиональное становление ещё во времена СССР, где языковая культура была на высочайшем качественном и человеческом уровне, а каждого зрителя по-настоящему уважали.

Телевидение СССР (иллюстрация из открытых источников)
Телевидение СССР (иллюстрация из открытых источников)

Следует также помнить, что практически все телеведущие и их гости безоговорочно поддерживают политику власти, будь она социальной или экономической. Это к тому, что многие ресурсы, в том числе из тех, о которых мы говорим, частично или целиком финансируются государством.

Так что, нет, эти люди, ежедневно кричащие в сторону миллионов сограждан с экранов телевизоров и мониторов, совсем не забыли, что публичная ругань и оскорбления в адрес оппонентов – это нехорошо. Кем бы эти оппоненты ни были.

Сегодня ключевые СМИ – это инструмент власти. Они делают свою работу. Создают массовый контент, агрессивное содержание, примитивный смысл и негативная энергетика которого, заранее, прагматично и виртуозно срежессированы. Цель такого контента – маргинализация общества.

Молодые поколения, глядя и слушая всё это, уже убеждены, что разного рода жаргонизмы и брань на общедоступном экране – это нормально. Сейчас в молодёжной среде только тот перевод западного кинофильма считается «правильным», где в большом количестве присутствует без купюр нецензурная лексика. Иначе «восприятие страдает».

Кадр из фильма «Волк с Уолл-стрит» с Леонардо ди Каприо, который считается одним из самых нецензурных (по количеству слов и выражений) фильмов за всю историю мирового кинематографа.
Кадр из фильма «Волк с Уолл-стрит» с Леонардо ди Каприо, который считается одним из самых нецензурных (по количеству слов и выражений) фильмов за всю историю мирового кинематографа.

Из-за пробелов в образовании зрителя, некоторые наши студии часто сознательно делают переводы для озвучания кино, увеличивая количество нецензурных слов в несколько раз от реально произносимых актёрами на английском или другом иностранном языке. Этот приём работает на «ура».

И ведь это не пустяки. Так, шаг за шагом разрушаются вековые табу христианской, и не только христианской, но и русской морали, исконные правила поведения и общения, благодаря которым мы получили право называть себя цивилизованными людьми.

Пуская язык подворотни в свои дома, в свои семьи, мы пускаем бескультурье и вседозволенность, что должно нас беспокоить, если мы хотим защитить нравственное здоровье наших детей, да и своё тоже.

 

Ссылка на первоисточник

Картина дня

наверх